「ジュエルペット てぃんくる☆」 魔法書の解読

191 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:35:21 ID:kFjRgXZuP
この魔法書の”Reniarm”より下の文章を解読できる方はいますか?





198 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:45:40 ID:i24bopCr0
>>191
これは夏休みの自由研究に出した方がいいと思う



193 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:40:16 ID:gX0H8pf/0
>>191
すげえw
ヒエログリフかよ



194 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:40:27 ID:f9QIsNnd0
>>191
ちょ、すげー何ぞこれw!?


196 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:43:11 ID:lgP86HYn0
>>191
この魔法を使うには相当強い魔力が必要みたいなことが書いてあるようだが、
それより下は画面が切れていてわからん



197 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:44:09 ID:tGKDliYu0
>>191
ここまでやるとは、かなりの努力家だな。



199 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:46:16 ID:7tr7R2TZ0
>>191
解読班SUGEEEEEEE



200 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:47:49 ID:yf1umAiu0
>>191
オルソラさんようだw



202 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 22:59:44 ID:UYbqIwFH0 ?PLT(15000)
>>191
すげぇ!人間OCRだ!



203 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:08:35 ID:HpkSm1D/0
アルファベットを90度回転してるのか



207 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:24:47 ID:qgCFCoiUP
>>203
なるほど




204 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:12:40 ID:kFjRgXZuP
However, this magic needs a
considerably strong magical
power, and it is the high
   which it cannot use with
     dinary magician.
     nds me will the grass
       et in single night in
thousands of nights though I
           rotation recentry.

「千夜一夜草」をあらわす熟語は既出なので
それをあてはめてみたらこんな感じになります



205 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:21:04 ID:VDHmICyp0
>>204
>dinary magician.
ここの「dinary」は多分ordinaryかな。それしかわからんけどw



208 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:29:16 ID:EfY8M2hyP
>>191
ジュエルフラーッシュで変身した直後に(さかさまの状態で)
全部見えるシーンがあるよ。
 However, this magic needs
 considerably strong magical
 power, and it is the high
 art which it cannot use with
 the ordinary magician.
までは読めた(と思う)が、その先はうちでは読みづらい



209 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:37:45 ID:kFjRgXZuP
>>205,208
ありがとうございます





210 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:39:29 ID:AROK2n040
ごめん無理





215 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:57:03 ID:kFjRgXZuP
>>210
解像度の高い画像ありがとうございます
やはり下のほうは文字がつぶれて判読しづらいですね



214 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/19(月) 23:56:17 ID:x8wYd4noO
ちゃんと意味のある文章になっている所がまた良いな






244 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 02:15:52 ID:sKlJTrMuP
 However, this magic needs a
considerably strong magical
power, and it is the high
art which it cannot use with
the ordinary magician.
 That reminds me will the grass
work for a died in single night in
thousands of nights though I
do worried vaonb a “etopr” rotation recentry.

最後の行の worried と rotation の間だけはさっぱりわからないけど
とりあえず見えたまま置き換えてみた



245 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 03:51:10 ID:/OX71tNsP
最後の行は (I) am worried about …かも



246 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 05:15:12 ID:5n5iW3G20
うむイミは分からんがなんかカコイイな



247 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 06:55:35 ID:cggGJv4w0
動画の1シーンの魔術書なんてグニャグニャでいいのにここまで丁寧に描くスタッフってステキ



248 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 07:02:23 ID:w70Kok6j0
言われて見ればそうだな、何故ここまで力を入れてるんだろう?



249 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/20(火) 07:21:25 ID:9LfVosXk0
そりゃ今後も長いシリーズだしな。力も入れるだろう。






438 名前:191[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:13:15 ID:DungDaUFP
右ページ

 The grass lets a flower bloom
once in thousands on nights
according to the reputation in
single night in thousands
of nights. So as the precious
plant which I can raraly
obtain, it is useful.
in single night in thousands
ou nights. So I research a
method I let a flower
bloom without many
scientists and students waiting
for thousands of nights,
and to obtain grass “in single night in”
thousands of nights, but the
efective method is not yet
discovered. But there is only the
magic that only 1 can let a flower bloom.
 The incantation “Reniarm”.

 However, this magic needs a
considerably strong magical
power, and it is the high
art which it cannot use with
the ordinary magician.
 That reminds me will the grass
work for a died in single night in
thousands of nights though I
am worried about a stomach rotation recentry.



440 名前:191[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:14:54 ID:DungDaUFP
左ページ

Then I introduce variors recipes
to mace with grass here in single
night inthousands of nights.
At first materials to prepare
are grass, the tail of thelizard,
the wart of the warthog, oxeye
coin two, the holy water in a
moonliit night, the fiber which
the green spider vomits, airing meat,
a crest, a ladle, the tusk of the crocodile,
foolishness skin of sea
snake in single
night in thousands of nights.
At first I throw all materials
into the pan and stew it for one week.
If a color changes in clean
green from a ditch color,
I stop once fire and do wish credit.
I round it with a finger and fix
the form afterwards if I let you
feroent for ten years and become
it so as to pull a thread, It is
recommended to mix Hatcho
miso of the rare rare world by
a one point accent it is fragrant
as a tip then, and to be able
to be accompanied.
It is the completion of the fragrance
whith gives off a rich fragrance if
I ??ose the thing which I rounded.



441 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:16:56 ID:DungDaUFP
おかげさまで解読ほぼ終わりました

左ページを読み進めていったらカオスすぎて脱力した






447 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 03:28:39 ID:ZvbJVgXe0
とりあえず英語として気になった所

>>440
variors → ??
mace → make
inthousands → in thousands
thelizard → the lizard
oxeye coin two → ??
moonliit → moonlit
feroent → ??
whith → which
??ose → ???


>>438
thousands on → thousands of
raraly → rarely
thousands ou → thousands of
efective → effective
1 → I
That reminds me will → That reminds me why??
work for a died → ??
recentry → recently



448 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 06:03:25 ID:mJsPqC2L0
>447
>variors → ??
語感と文書の流れから、 various だね



449 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 08:03:34 ID:DungDaUFP
>>447-448

> oxeye coin two → ??
原文ママです。

> feroent → ??
ジュエル文字がつぶれると
eとfの区別が付きづらいので
eがf、fがeになる可能性があります。

> whith → which
with の誤りです。

> ??ose → ???
先頭は k にも c にも見えます。
2文字目は p に見えるんですが
そんな単語はありませんし、よくわかりません。

> 1 → I
原文でも 1 です。>>191ではっきり読めます。
魔法学校の時計の文字盤も参照してください。

> That reminds me will → That reminds me why??
>>191のとおり will です。

ほかはご指摘の通りです



450 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 08:08:02 ID:DungDaUFP
> work for a died → ??
work for a diet でしょうか。
work for a die の部分は間違いありません。



451 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 11:07:10 ID:w/Sc+5Da0
>449
feroent がどうにも気になるので、少し調べてみました。
まず、feroentって単語そのものは実在するようです。例えば↓
http://books.google.co.jp/books?id=ViNEKl9gL8sC&q=feroent#v=onepage&q=feroent&f=false


ただこの単語、使われ方から見て名詞か形容詞だから、let youの
後に来るのは変じゃないかと思います。ちなみに手元の辞書でも
ネットのフリー辞書でも該当無しだから、死語/古語なのかも。

次に手元の辞書で類似した単語(e/fで始まって entで終わる7文字
の動詞)を検索したところ、候補が 4つ見つかりました。
・descent
・dissent
・ferment
・forwent

ちなみに o[ef]ntで終わる単語は該当無しなので、oがmの間違いと
仮定すれば、一番近い単語は ferment (発酵させる/する)になります。
これを元の文書に入れてみると、それなりに通じそうなので、これで
いいかもw



467 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 20:56:45 ID:vVoucTYf0
久しぶりに俺の解読表が役に立つ時がきたか



作中で確認されてない残りはqVvZの4つだけになったな



474 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 22:15:10 ID:DungDaUFP
>>467
vは>>191で出た



468 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 21:17:18 ID:yJdTxLdT0
大文字、小文字までw
まったく新規に文字を作るのは難しいんだな



472 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 21:24:25 ID:H9cS7deT0
>>467
まだ全部出てるわけじゃないんだな
全文字出たら手書きじゃなくてキャプ付きでまとめて欲しい
フォント作る人がいたらその方がいいだろうし





439 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:13:42 ID:U9fbV6X70
凄いな、おい



442 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:21:12 ID:FsRXjRkx0
おつ
で、日本語訳は誰がしてくれるんだ



443 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:23:15 ID:qch5gyE+0
八町味噌吹いた



444 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/23(金) 00:23:16 ID:kaC8o/NSO
exciteで訳してみたら結構細かく書いてあるのね
しかし八丁味噌て…









おまけ

672 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/24(土) 13:45:12 ID:DTMlWt+eP
こうならなくてよかった





673 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/24(土) 13:49:10 ID:HbG9GkQk0
>>672
ジュエルの星wwwwww



674 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/24(土) 13:50:11 ID:Nb+UQkEpi
>>672
星UMA乙



680 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[] 投稿日:2010/07/24(土) 14:29:26 ID:M4C4ajKV0
>>672
ジュエルスター目指した結果がこれだよ!



701 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/07/24(土) 17:24:36 ID:Fq6D6tFhP
>>672
こんな画像で笑ってしまうなんて悔しいッ・・・!



す、すごいな・・・



引用元
ジュエルペット てぃんくる☆ その27